●Kazさんのページ

#44. Scottish
ここではScottish(スコットランド人)jokeとイギリス人ジョークを扱います。
スコットランド人は「ケチ」、イギリス人は「頑固で融通がきかない」というのがステレオタイプになっています。

#44-1〜1011〜20・21〜30

44-21 Broken glass vase
 A
Scottish guy was looking for a gift to give a friend.
Everything was too expensive except for a glass vase that had been broken and he could purchase it for almost nothing.
He asked the store to send it hoping his friend would think it had been broken in transit.
In due time he received a note: "thanks for the vase," it read. " It was so thoughtful of you to wrap each piece separately."

 割れたガラスの花瓶
 スコットランド人が友人用のプレゼントを探していた。
どれもこれも値段が高くて、唯一割れたガラスの花瓶が、殆どタダ同然の値段で売られていたので、これなら何とか彼 にも買えそうだと思った。
彼はこの花瓶を買って彼は友人宅に送るよう、店員に依頼した。そうすれば彼の友人はこの花瓶は配達中に割れてしまったと、思うだろうと彼は期待していたのである。
早速友人からお礼の手紙が届いた。『花瓶を贈ってくれて有難う。破片を別々に包装して送ってくれる心遣いに感謝している』と書かれていた。


44-22 Sign of summer
 I
t's sure sign of summer when a Scotchman throws his Christmas tree away.

 夏の兆候
 スコットランド人がクリスマス・ツリーを捨てる頃は、間違いなく夏が来る。

前年12月のクリスマスツリーを夏まで飾っておくなんて、究極のドケチです。

44-23 Worn-out condom
 A
sergeant walked into a pharmacy in Glasgow and showed the pharmacist a worn- out condom.
"How much does it cost to repair this condom?" asked the sergeant.
"Well, I must sterilize it and put a new elastic around the base. Maybe I mus t patch the spot near the tip. But I think it would cost you less if you just buy a new one," the pharmacist replied.
The sergeant winced and said that he would have to think it over.
The next day he came back to the same store and an nounced with a smile. "The regiment has voted to replace it."

 使い古したコンドーム
 グラスゴーにある薬局にスコットランド軍の軍曹が歩いてやって来た。
軍曹は薬剤師に使い古したコンドームを見せて、「このコンドームを修理するとしたら、いくらかかるか?」と尋ねた。
「そうですね、まず消毒して底に新しいゴムを貼ります。そして先端にあいた穴をつなぎ合わせないとなりませんね。それよりも新しいコンドームをお買い 求められた方が安上がりだと思いますが」、と薬剤師が答えた。
軍曹は嫌な顔をすると「考えさせてくれ」と言ってその場を去った。
翌日この軍曹は再び薬局に現れると、笑顔を見せながらこう言った。
「あれから連隊の全員に計って投票した結果、新しいコンドームを買うことに決定したよ」

ひとつのコンドームを連隊全員で使って、ぼろぼろになったので修理に出そうとしたが、
それより新品を買う方が安くつくと聞いて、全員で協議して投票の結果、
新しいコンドームを一個買うことに決めた。
そしてそれをまた全員で使うというわけですから、
いやはやスコットランド人の吝嗇ぶりは半端じゃありませんね。

44-24 Honeymoon
 A
Scot from Aberdeen was on holiday in London and every night he returned to his hotel happily.
So the female hotel receptionist asked him, "Is this your first visit to London?"
The Scot replied, "Aye, it is."
The receptionist said, "You seem to be having a great time."
"Aye, I am. And what's more, it's not just a holiday. It's my honeymoon as well," said the Scot.
"Oh, Great! Where's your wife?"
"Aye, she's been here before. So she stays at home in Aberdeen."

 新婚旅行
(スコットランドの)アバディーンから、ロンドンに観光旅行にやって来たスコットランド人は毎晩楽しそうにホテルに戻って来るので、ホテルの受付女性が「ロンドンを訪れたのは初めてですか?」と、彼に尋ねた。
「そうなんだ」と、スコットランド人は答えた。
「すっかりお楽しみのようですね」と受付女性が言葉を続けると、「そうなんだ。しかも、今回は単なる観光旅行じゃなくて、新婚旅行なんだよ」と、スコットランド人が言った。
「それは結構ですね。で、奥様は?」と受付に聞かれた男が答えた。
「あぁ、彼女はロンドンに来たことがあるので、彼女はアバディーンの家で留守番しているんだよ」

奥さんは以前ロンドンに来たことがあるからといって、
奥さんを家に残して新婚旅行に一人で行きますかね?

44-25 Scottish Bus Driver
 T
he Scottish bus driver was giving a tour of Scotland to a group of tourists.
The tour went through the countryside and the driver would point out sightseeing spots.
He drove by this one area and said, "Over there is where the Scottish PULVERIZED the English."
They drove on a little further and the driver pointed to another area along the roadway and said, "This is the place where the Scottish MASSACRED the English."
Not much further down the road, the driver told his passengers, "On the right was the great battlefield where the Scottish WHIPPED the English.
A man on the bus, with a stiff English accent, said, "My good man, didn't the English win any battles around here? "
"Not when I'm driving the bus" was the response.

 スコットランド人のバス運転手
スコットランド人バス運転手が、スコットランド旅行ツアー一行を乗せたバスを運転しながら、田園風景を説明していた。
ある所で「ここはスコットランド軍がイギリス軍を粉々に打ち砕いた場所です」と言い、その少し先の別の場所では「ここはスコットラン
ド兵がイギリス兵を虐殺した場所です」と言った。
さらにその先の場所で、「右手は有名な古戦場です。ここでスコットランド軍はイギリス軍を、徹底的に叩きのめしました。」と言うと、バス乗客の一人の男が明らかにイギリス訛りの英語で、「ねぇ、君、この辺りでイギリス軍が勝利した場所はないのかね?」と問い質した。
「私がバスを運転している限り、そんな場所はありませんね」と運転手は答えた。


44-26 His lost ball
 D
id you hear about the Scotsman who quit golf, then took it up again 12 years later?
He found his lost ball.

 なくしたゴルフボール
 ゴルフを止めて12年後に、再びゴルフを始めたスコットランド人の話を聞きましたか?
彼はなくしたゴルフボールを見つけたので、再開したそうです。

いかにスコットランド人がケチか、ということです。

#44-1〜1011〜20・21〜30


*  
*