| ●Kazさんのページ |
#35. Pervert
Pervert(変態)世の中には一風変わった生活をする人、ちょっと危ない趣味の人など、
常人には理解しにくい人々がいます。
Pervertという単語は「異常者」というネガティブなイメージですが、
あまりの「異常ぶり」に呆れて笑ってしまうものも有ります。
#35-1〜10・11〜20・21〜30
| 35-21 They call that a lining? Two old ladies were having a cup of tea on the veranda of a resort when a flas her darted out of the bushes, stopped in front of their table opened his coat, showing his member, and darted away. One lady turned to the other and snorted , "Huh! They call that a lining? |
| あれが裏地だって? リゾート地のベランダで二人の年配女性がお茶を飲んでいた。 突然庭の茂みから露出狂男が飛び出して、二人の女性が座っているテーブルの前でパっとコートの前を広げて、彼の男性自身を見せつけると、ダァーっと走り去った。 一人の女性がもう一人の女性に軽蔑しきった口調で言った。「何、あれが裏地だっていうのかしらね!」 |
|
男性自身が大したものではないので、
コートの裏地模様にしてはパっとしないものね、と馬鹿にしているのです。 |
| 35-22 Greyhound A woman went to a psychiatrist and said, "Doc, you've got help me. My husband thinks he is a greyhound. He eats dog food, sleeps in a kennel and even chases hares." "Well," said the psychiatrist, "I can cure him, but it is going to be costly." "Oh, money isn't an issue," said the woman, "He has already won four races." |
| グレイハウンド犬 一人の女性が精神分析医のところへやって来て、「先生、相談にのっていただけませんか?私の夫は自分がグレイハウンド犬だと思い込んでいるんです。夫はドッグフードを食べて、犬小屋で寝て、野兎を追いかけたりするんです」と言った。 「それは、それは」と精神分析医は相槌を打って、「ご主人を直すことは出来ると思いますが、費用はかかりますよ」と言った。 その女性は「お金は問題ありません。夫は既にドッグレースで何回か優勝していますから」 |
| 35-23 Rorschach test A patient goes to a psychiatrist. The psychiatrist gives him a Rorschach test; he shows a patient a circle with a dot inside it and asks, "What do you see?" The patient replies, "Two people are having sex in the middle of the circular room." The psychiatrist shows the patient another picture of a square with a dot inside it and asks, "What do you see?" Patient answers, "Two people are having sex in the square room." The psychiatrist shows the patient one more picture of a triangle with a dot outside it and asks, "What do you see now?" Patient replies, "Doctor, are you some kind of pervert? Why are you showing me such filthy pictures?" |
| ロールシャッハテスト 精神科医は自分のクリニックへやって来た患者に、ロールシャッハテストを行った。 丸の中に点を打った絵を見せて、「これが何に見えますか?」と尋ねると、患者は「二人の人間が円形の部屋の真ん中でセックスを行っている」と答えた。 次に精神科医が正方形の中に点を打った絵を見せて、「これが何に見えますか?」と尋ねると、患者は「二人の人間が四角い部屋の真ん中でセックスを行っている」と答えた。 精神科医が三角形の外に点を打った絵を見せて、「これが何に見えますか?」と尋ねると、「先生、こんな卑猥な絵ばかり見せるなんて、あんた気が違っていないか?」と答えた。 |
|
ロールシャッハテストとは、被験者にインクのしみを見せ、
それから何を想像するかによって人格を分析しようとする性格検査の代表的な方法のひとつです。 |
| 35-24 Paycheck The subway car was packed. It was rush hour, and many people were forced to stand. One curvaceous young woman turned to the man behind her and said, "Sir, if you don't stop poking me with your thing, I'm going to the cops!" "I don't know what you're talking about miss - that's just my pay check in my pocket." " Oh really?" she snapped. "Then you must have some job, because that's the fifth raise you've had in the last half hour." |
| 給料小切手帳 ラッシュアワーの地下鉄車両は満員で、乗客はぎゅうぎゅう詰めで立っていた。 若くてスタイルの良い女性が後ろの男性を振り返ると、「あなたの逸物を私に押しつけるのは止めて!警官を呼ぶわよ!」と言った。 「お嬢さん、何のことを言っているんですか。僕のポケットに入っているのは給料小切手帳ですよ」と男が答えると、「へぇー、そうなの?」と女性は喧嘩腰になった。 「それなら、あなたきっと仕事にありついたのね。 この30分の間に5回も小切手帳がむっくり立ち上がったもの」 |
| 35-25 Paranoid woman How can you pick out a paranoid woman? She is the one putting a condom on her vibrator. |
| 異常なほど潔癖性な女 異常なほど潔癖性な女とは、どういう女性のことですか? 自慰する時に使うバイブレーターにも、コンドームを着ける女性のことです。 |
35-26 Kitty, kitty, kitty The next day, the woman comes in ecstatic telling the therapist that the pill worked and she and her husband had the best sex ever. The next day, the same thing happens, the woman comes in telling the therapist that the sex was even better than the night before and what would happen if she gave him five pills. The next day, the woman comes in limp but happy, and tells the therapist that the sex just keeps getting better and what would happen if she gave her husband the rest of the bottle. A week later, a boy walks into the therapist's office and says: "Are you the dumb fuck who gave my mother a bottle of experimental pills?" |
猫ちゃん、猫ちゃん 翌朝その主婦は興奮した口調でカウンセラーに、「あの薬、確かに効きましたよ。夕べの夫は今までのセ その翌日、再び現れた主婦は喜びに溢れた顔で、「昨晩のセックスは、最初の番よりももっと良かったんですよ。いっそ一回に五錠飲ませたらどうでしょう?」と言った。 さらにその翌日、主婦は疲労困憊しながらも幸せそうで、「もう最高!ひょっとして残った錠剤を一度に 一週間後に一人の少年がこのセックスカウンセラーの事務所に歩いてやって来た。 |