| ●Kazさんのページ |
#32. Occidental
Occidental(西洋人)jokeでは日本人から見た西洋人、つまりヨーロッパ・北アメリカ国民を扱います。
頑固なイギリス人、融通がきかないドイツ人、女性のためなら理性を失うイタリア人 など
様々な国民性がジョークの対象になっています。
|
32-31 I'm from Canada Later the manager found the boy and said "I was impressed with the way you got yourself out of that situation earlier. We like people who think on their feet here. Where are you from, son?" |
|
カナダ出身です マネージャーは職場に戻った青年店員の所に行って話しかけた。「さっきの気まずい状況を、うまく切り抜けたな。お前みたいにそつのない、しっかりした店員というのは貴重な戦力になる。お前はどこの出身だ?」 |
|
抜け目のない青年店員は、
「カナダ人なんて男はホッケー選手、女は娼婦にしかならないもんね」、と言っておいてから 上役の奥方がカナダ人だと聞いたら、 「もちろん奥様は(娼婦ではなく)ホッケー選手だということは分かっていますが、 いったいどちらのチームでプレーなさっていたのですか?」とサッと言い逃れるているのです。 |
|
32-32 Thongs |
|
ゴム草履 |
|
32-33 Finnish weather |
|
フィンランドの天候(気温) |
32-34 Do you serve Americans? |
アメリカ人を食わせてくれ |
この男がDo you serve Americans?と聞いたのは 「俺のワニにアメリカ人をくわせてくれるか?」という意味だったのですが、 バーテンは「アメリカ人にもサービスしてくれるのか?」という普通の意味に解釈して 「はい、どなたにもサービスします」と答えたので、 この男は「じゃ、俺のワニにアメリカ人を一人食わせてやってくれ」と言ったのです。 |
32-35 French fighter pilot |
フランスの戦闘機パイロット |
Go downは飛行機の場合は墜落するになりますが、男女の営みの場合は 相手の性器をなめるという意味もあるので、このジョークが笑えるのです… |