| ●Kazさんのページ |
#29.Love & Sex
#29-1〜10・11〜20・21〜30・31〜40・41〜50
29-31 Black panties Their first night there, she undresses as he does. |
黒いパンティ ま、そういう訳でこの二人が過ごす最初の晩、彼が服を脱ぐとサディも服を脱いだ。彼が素っ裸で立ったのにサディは黒い薄いパンティを着けたままだった。 |
| 29-32 Ironing shirts So the guy was romping in bed with a married woman when they heard the garage door open. "It's my husband!" the frantic woman cried. "Get out of bed and start ironing these." She tossed a bunch of shirts at him. The husband strolled in and asked his wife about the strange man ironing shirts. "He is our new housekeeper," the wife said. Her husband seemed to accept the explanation. The guy stayed and finished ironing the shirts and later he left the house and walked to a bus stop. He couldn't help but start bragging about his narrow escape and related his experience to a man at the bus stop. The man said to the guy, "Are you talking about the redhead who lives in the brick house over there?" "Yea, but how did you know?" the guy asked the man. "Hell, son, I am the one who washed these shirts." |
| シャツのアイロンかけ 男は人妻とベッドで不倫行為の真っ最中だった。 突然車庫のシャッターが開く音が聞こえてきた。 「夫が戻って来たんだわ!すぐにベッドから出てこれのアイロンかけを始めて!」女性は大慌てで叫んで、シャツの束を男に放り投げた。 夫がブラブラ戻って来てアイロンをかけている見なれない男は誰なんだ、と妻に尋ねた。 「あ、彼は新しいお手伝いさんなの」と妻が答え、夫も納得したようだった。 不倫をしていた男はそのままそこでアイロンをかけ続けて、すべてのシャツにアイロンをかけ終わった段階でその家を堂々と辞してバス停留所に歩いて向かった。 危ういところをうまく逃げたと自慢したくて仕方ない男は、バス停に居た男に、彼のたった今経験したことを得意そうに喋った。 話を聞いた男が「その女って赤毛で、あそこの煉瓦造りの家の奥さんのことだろう?」と尋ねるので、不倫男は「そうだけど、どうしてわかったの?」とその男に聞いた。 「だってさ、君がアイロンをかけたというシャツを洗濯したのは僕だからさ」 |
|
このアイロン男の直前の不倫相手はバス停にいた男で、
その時も旦那が帰ってきて「 新しいお手伝いさんなの。シャツを洗濯してもらったの」と、 赤毛の奥さんはごまかしたということです。 |
|
29-33 Philosophy of Sex "I believe that sex is one of the most beautiful, natural, wholesome things that money can buy." "Sex at age 90 is like trying to shoot pool with a rope." "Women might be able to fake orgasms. But men can fake whole relationships." "My girlfriend always laughs during sex ---no matter what she's reading." "Women need a reason to have sex. Men just need a place." "According to a new survey, women say they feel more comfortable undressing in front of men than they do undressing in front of other women. They say that women are too judgmental, where, of course, men are just grateful." "See, the problem is that God gives men a brain and a penis, and only enough blood to run one at a time." |
|
セックスに関する哲学 90歳代でセックスをするということは、ビリヤードの球を(キューでなく)ロープで打つようなものだ。 女性はセックスで絶頂感に達したように演技をすることが出来る。けれど男性は男女関係のすべてを演技でごまかすことが出来る。 僕のガールフレンドはセックスの間中いつもゲラゲラ笑っている。どんな本を読んだ場合でも。 女性はセックスをするのに理由が必要だが、男性はセックスする場所を必要とするだけだ。 最新の統計によれば、女性は男性の前で洋服を脱ぐ方が、女性の前で洋服を脱ぐより快感を感じるそうだ。同姓である女性はあら探しの目付きで見つめるのに対して、異性である男性は当然のことながら、感謝の目付きで眺めるからだそうだ。 だからさ、問題なのは神が男性に頭脳とペニスを与えて、両方を同時に満たすだけ充分な血液を与えなかったことなのさ。 |
|
29-34 How to impress? How to impress a man |
|
感動を与えるには? 男性を感動させる方法 |
|
男ってなんて単純なんでしょう。
|
|
29-35 Simultaneous climax |
|
同時にイクこと |
|
夫婦同時にイキそうになった時は「69」の真っ最中だったんですね。
|
|
29-36 Housekeeper |
|
家政婦 |
|
家政婦が、自分のベッドにオタマが置かれていることに気付いていないということは、
彼女は自分のベッドでは眠っていないということになります。 |
|
29-37 ATM card |
|
銀行キャッシュカード |
|
ストリップダンサーのお尻のくぼみに、キャッシュカードを通して
ATM(Automated T eller Machine:現金自動支払機)のつもりで、お札を引き出すなんて…(*_*) |
29-38 I didn't say they were mine |
自分の姉妹だとは言わなかったでしょ? |
バレン氏は自分の血を分けた姉妹でなく、他人の姉妹と一緒に暮らしている。 つまり夜の努めも含めて何等不自由はしていませんよ、ということです。 |
|
29-39 Paternity suit |
|
父親認知訴訟 |
|
あまりに沢山の相手と関係していたので、誰が父親だかわからないということです。
|
29-40 My baby already has a first name |
私の子供の名前は既に決まっているのよ |
この女性は赤ん坊の父親の男性が誰だかハッキリしないので、 電話帳で疑わしい男は片っ端から捜そうとしているのです。 |
#29-1〜10・11〜20・21〜30・31〜40・41〜50